-
ai번역시대에 wordprocessor에 필요한, 쉽게 추가할 수 있는 accompany기능 개념입니다카테고리 없음 2024. 2. 15. 12:24
요즘에는 구글 번역기등의 서버를 거치는 번역 서비스도 많고
그리고 서버를 거치지 않더라도 갤럭시s24처럼 ai번역기능을 내장하고 있는 기기도 출시되었는데요
여기서는 그런 ai번역기능을 워드프로세서에 간단히 추가하여
유용한 기능과 이점을 얻을 수 있는
워드 문서 작성과 활용의
accompany개념에 대해서 이야기 하려고 합니다
워드 프로세서로 글을 작성하는데 있어서
요즘 저렇게 발전한 ai번역기능을 활용하여
화면의 왼쪽에서는 사용자가 리포트나 논문등을 작성해 나가고
분할된 오른쪽의 화면에서는 ai번역기가
이용자가 작성해 나가는 글을 실시간으로 번역및 해석의 분석을 해서
같이 작성해 나가고 보여주는 accompany 기능의 개념입니다
이를 통해서
이용자는 논문등을 작성해 나감에 있어서
오른쪽 분할 화면에 나타나는 내용의 실시간 번역과 번역및 해석의 분석을 통해서
ai와 같이 논문을 작성해 나갈 수 있고
이용자는 혼자서 글을 쓰는 것이 아닌
accompany 기능으로서 ai가 번역및 해석 분석해주는 내용을 실시간으로 보아가면서
외로움을 덜면서 작성해 나갈 수 있는데요
한국어인 한글과 한자에도 뜻이 있지만
영어에도 고유의 뜻과 개념이 있는 만큼
그런 부분도 동시에 참고 및 작용하여 논문을 작성해 나갈 수 있고
또 논문의 해당내용의 문장의 영어공부도 동시에 이루어지고 해 나갈 수 있으며
영어로 번역된 글의 단어등의 뜻도 동시에 제공되어 공부할 수 있고
그렇게 이루어진 상호작용으로 논문의 내용이 더 충실하고 개념적으로
좀 더 명확하게 작성될 수 있으며
또 논문의 발표시에도 도움이되고
특히 영어발표시에 많은 도움을 받을 수 있는
워드프로세서 서비스의 기능 개념이라고 할 수 있습니다
========
자동 번역의 서비스는
구글 번역기등의 ai서버의 자동번역서비스도 이미 있고
기기 자체적인 ai번역을 해주는 스마트폰인 갤럭시s24등의 기기도 이미 출시되었는데요
이러한 기능을 간단히 워드프로세서에 접목함으로서
워드로 논문을 작성함에 있어 외로움을 덜 수 있고
영어개념도 동시에 살펴보고 활용할 수 있으며
번역된 영문장과 단어 해석등의 해석을
논문작성시 실시간으로 살펴보고 공부함으로서
논문의 발표나 영어발표시에 많은 도움을
받을 수 있을 것 같습니다
이미 기술적으로는 준비되어 있는 듯 하고
워드프로세서 용으로
조금 조정해서 워드 기능에 추가가 된다면
매우 유용할 것 같습니다